「巴黎諷刺漫畫「查理周刊」社遭到恐怖份子襲擊,有12人死亡,多人受傷,事件震動全球。凡是有正義感的人,都會譴責這種殺害手無寸鐵平民的殘忍行為。查理周刊是一份諷刺雜誌,挖苦對象包括伊斯蘭教,雜誌社大概是因此觸怒了信奉伊斯蘭教的恐怖組織吧?大多數辦雜誌的人都應該知道譏諷任何宗教,都是十分不智的事。宗教關乎一個人的核心價值、信念和感情依托,虔誠的教徒往往視信仰重於生命。而事實上,恐怖份子的惡行,也無關伊斯蘭教義。絕大多數伊斯蘭教徒都是守法善良的。既然如此,查理周刊為何要這樣做呢?我懷疑這份雜誌本身是有目的地刺激伊斯蘭教極端份子,令他們發動恐襲,從而令西方國家的人民敵視伊斯蘭世界。事發之前不久,這份周刊就發表了一篇極具挑釁性的漫畫,標題是「巴黎仍未被襲」。剛剛在網上看到一張照片,是巴黎人在恐襲翌日上街,手持標語抗議暴力。示威者的標語寫著:我是查理,有法文的,有英文「I am Charlie」及廣東話版的「我係Charlie」。各位,恐襲在法國發生,示威的人為何要手持英語和廣東話的標語呢?不用標準白話中文而用廣東話,其討好香港城邦獨立派的意思未免太著跡了吧?這份查理周刊,看來殊不簡單。」