返回列表 發帖
Again Traum could not refrain himself and made an attack instead of a complaint. As shown in the later parts of the article by Manthorpe, the point was not about denying the occurrence of the Nanking Massacre, but the overuses of the event as political leverage-by the Chinese as well as the Japanese. The phrase "multiple interpretation" no doubt is controversial for those sensitive to the issue and perhaps should not had been used.

Thinking logically, interpretation is not the word to describe a person's stand if he is denying the existence of something. If the event does not exist, there is nothing to interpret! The article tried to present different views on the subject, and it is folly to fault the author if you strongly disagree with some of those views. May be Manthorpe should had presented the opinions of Chinese extremist radicals and not just of the Japaneses'. I doubt Manthorpe is trying to cleverly disguise his Nanking Denial sentiments when he wrote the title, nor does the article itself prove to be slanted to the levels of propaganda.

It seem this echo Truam previous excursion with columnists.

[ 本帖最後由 notgoddy 於 2007-12-14 23:57 編輯 ]

TOP

I was double checking if your grip is based on a single word, now I am certain. good night. ;)

TOP

OK, carry on. You show that asshole how pissed off you are. March on comrades!

TOP

原帖由 pigheadbone 於 2007-12-15 08:24 發表
The title of the article is "has had multiple interpretations"...
Maybe it should have been "had had" instead of "has had"

"has had" is present perfect, it has happen in the past and continued up to now and probably will continue.

"had had" is past perfect, it had happen and stopped happening and then something else happened.

I am not quite sure if "will have had" is the future perfect though.

[ 本帖最後由 notgoddy 於 2007-12-15 18:03 編輯 ]

TOP

返回列表