返回列表 發帖

English question

For example, if I buy something that's worth $5 and I pay $20, do I ask do you have change for $20? Or do you have change for $15? I heard both but which one is right?

本帖最後由 raima 於 2009-12-1 12:19 編輯

it was a real cash transation when i bought a piece of second hand furniture from someone from cl. obviously it wasn't $5 but he needed to break the $20 dollar bill to give me $15 change. i asked if he had any change. he asked me how much i need. i said i needed change for a 20. he looked confused and said to me, oh you need change for 15....  so then i got confused and wondered if i said it wrong or not. i'm asking this because that guy is a physician from ubc and he speaks better english than me. so i wondered if i've said it wrong. i'm asking this purly from an english/grammar point of view. nothing tricky.

but like most of you said i generally say do you have change for $20 as well. just wondering if i'm saying it right.

TOP

本帖最後由 raima 於 2009-12-1 14:28 編輯

hmm.. interesting ... i bet he thought i wanted him to break the $20, could be into 2 $10 bills, or 4 $5 bills or so on. so he wanted to be more specific and asked about the change for $15 part...  i never thought of that

i was thinking $20蚊, 有無錢找?

TOP

返回列表