返回列表 發帖
本帖最後由 peter236 於 2011-4-28 10:56 編輯
奶精 = coffee mate?
ACC-HE 發表於 2011-4-28 09:52


Even here in Vancouver, the various flavors of bubble tea are made from flavor powders from Taiwan province.

TOP

本帖最後由 peter236 於 2011-4-28 11:28 編輯
契弟,去仆街啦~

呢度啲珍珠奶店,我最少都見到係用正式嘅茶同奶來沖,有好幾家更加係會用啲打碎嘅 froz ...
Lik 發表於 2011-4-28 11:21

foul mouth Lik, it is widely known that the various fruit flavors come from powder imported from Taiwan.

So the fruits may be from frozen fruits, but the flavor comes from the  powder from Taiwan.

TOP

細佬仔即係細佬仔,頭腦簡單又白痴:


你出去買果d日本蜜瓜硬糖有冇密瓜呀,Starburst 又有冇水果呀?  
味一樣係人造色素加人造香味。

資本主意商業社會嘅最終目的就係要謀取暴利,唔係中國發明,
更加唔係中國獨有,點解d盲炳選擇性地失明睇唔到中國以外有同樣情况呢?
fy789 發表於 2011-4-28 19:53


For example, here in the supermarket you can find a lot of "apple flavored drinks" or "apple flavored beverage" because they do not contain apple juice at all. This is because they contain artificial flavoring powder.

TOP

兩位仆街仔,

從來無話過呢度啲地方唔用 food flaovouring,但係用果啲係咪好始偉大祖國果啲咁用有毒工業 ...
Lik 發表於 2011-4-28 21:10

Mr stinky mouth, where is your proof that in China they have 有毒工業原料 in the food flavoring?

TOP

only a select few shops will use real milk and real fruit to make the bubble milk tea..unless you ar ...
news 發表於 2011-5-3 13:14


yeah, locally only few use real milk and real fruit.

TOP

返回列表