"this case is ok and is not the worst already"
"this case is sad but is not the worst already"
According to your understanding, is there any different meaning for the above sentences?
If people from Vancouver leave their baby in England, Germany, France, Japan, would the baby become a British, German, French, Japanese?
My knowledge about HK law is very limited. But I don't think the baby can stay in HK as a permanent resident because his parents just left him there! Probably when the baby is in a more stable stage, he will be sent back to his original country. |