返回列表 發帖
標籤人做"地盤佬"。。。你唔好睇小地盤佬,佢地賺好多錢,好多都好有學識同禮貌添

Did you make a mistake?  Those who are polite and knowledgeable are called architect, surveyor, engineer, electrician, etc...not "地盤佬" lor...LOL  from day one 地盤佬 is a stereotype la...and for the amount of work and risk involved, I don't think they make that much more lor.

Will you call an iron chef "廚房佬" sin?  I won't lor...only those who swear in almost every sentence and gamble to death I call them 廚房佬.  There could be a few exceptions but what I'm saying is in general.

Not that I will look down on these "佬", they're just a name for a certain group of people.

TOP

原帖由 chunsh 於 2008-11-13 14:24 發表


not agree
I would call those 廚房佬 who can't cook good food
a chef should be respected if he/she can cook food I like, swear/gamble or not, should not be count

What do you mean by good food?  Expensive food or food that taste good?  Say for a hk cafe (the food can be extremely delicious), most of the time they're called 廚房佬.  I probably won't call a cook in hk cafe a chef lor.  Whereas in a 3/4 star Hotel (the food can be garbage) they're called chef most of the time.

TOP

原帖由 mcjohnjohn 於 2008-11-13 19:41 發表
語言真係複雜, 有d 叫chef, 有d 叫cook, 有d 叫"師傅", 有d 叫廚房佬...
唔怪得我老婆要去讀語言學同語用學啦!

弊, 係唔係應該叫老婆? 定係要叫wife? 定係太太? 又或者係honey?
真係複雜... ...

you can call her 衰婆, 死婆, 黃面婆, 女人...Chinese is so complicated....LOL

TOP

返回列表